On Day 2 of the festival after a morning of poetry readings and lunch at the hotel, the international and Vietnamese poets all boarded boats and set out on Halong Bay. Clouds had lifted, and for most of the trip the drizzle held off. Ha long means dragon descending, and the islands lifting out of the bay indeed looked like the bodies of serpent-like Asian dragons. How apt to visit Halong Bay in this dragon year.
On board we were interviewed by news teams.
|Sheo from Singapore being interviewed|
|Poet Cyril Wong ready for interview|
|Huu Thinh with interpreters and translators|
|Translator Nguyen Vu Hung|
|Poet Mariko Nagai, Japan, reads|
|Poet from Yakutia, Russia|
|Poet Ban'ya Natsuishi, Japan, reads haiku|
|Poet Azam Abidov, Uzbekistan, sings|
|Bat Trang pottery|
|Shards atop a wall|
|Ho Tay Villas|
|Poets Joel Arnstein and Yuka Tsukagoshi|
There we enjoyed a quiet stroll before the evening's events at Hanoi's Temple of Literature.
Continued in Part 3...